Sarah Lesch: Licht
Hier kann man ein bisschen rätseln, ob das vielschichtige Lied nicht doch Anspielungen auf Corona enthält. Der Titel deutete jedenfalls quasi auf einen Silberstreif am Horizont hin. Und: „Vielleicht geht irgendwas zuende“. Interessanterweise sagt die sehr produktive Liedermacherin hier auch: „Wer nichts aus der Geschichte lernt, ist verurteilt, sie zu wiederholen.“
Showing 4 comments
Zur Erinnerung an das großartige Lied von Sarah Lesch:
Testament
https://youtu.be/pBLJNe8hsKE
https://www.youtube.com/watch?v=pBLJNe8hsKE
Im Kommentar zu einem HdS-Beitrag vom 02.04.21 ging ich schon kurz auf „Licht“ ein (Frau Leschs Lied „Licht“ zum Thema Corona klingt da in meinen Augen
(Ohren) leider etwas verhalten)
https://hinter-den-schlagzeilen.de/erschuetternder-dokumentarfilm-lockdown-kinderrechte
Der Hinweis auf das Kinderlied im Kommentar von Enc oben deutet darauf hin, daß Frau Lesch eher von DrostenWielerLauterbachSpahnMerkelGates in den Bann gezogen wurde und sich für Angst entschieden hat, denn einen kritischen Blick auf die ganze Misere werfen zu wollen – schade eigentlich! Wie steht es da um die in „Testament“ genannten Flachbildfernseher?
Die am heutigen Tage in einem anderen Beitrag zu Wort kommende Nina Proll zeigt mit ihrem Lied „I zag di au“ auf fulminante und mutige Art, wie nötig das Aufwachen ist, das man Sarah Lesch an dieser Stelle nur dringend wünschen kann:
https://www.youtube.com/watch?v=fTv66Q3OM2Y
Zitat aus „Testament“:
Macht ihr ruhig Pläne, ich steh am Rand
Ich sehe euch und ich bin nicht allein
Hinter mir stehen mehr und mehr Weltfremde
Die passen auch nicht hinein
Und jetzt wartet nicht auf ein versöhnliches Ende
Den Gefallen tu ich euch nicht
Kein Augenzwinkern, keine milde Pointe,
Die das Unwohlsein wieder bricht
Irgendwann werden die Götter nicht mehr lachen
Und falls es mich dann nicht mehr gibt
Hinterlass ich ein Kind, das sich selbst gehört
Und dies unhandliche Lied
Il Pan del Diavolo, La finale (album Supereroi)
Refrain: Se dopo un passo che fai, Hai già il fiatone (~ wenn du einem Schritt machst, bist du schon am Keuchen)
Questa non è stagione per respirare (das ist nicht die Saison zum Atmen)
https://www.youtube.com/watch?v=vObSUCJ302I